One day while bathing in the sea
My talking dolphin spoke to me
He spoke to me in symphony
From freedoms peace beneath the sea
He looked to me eyes full of love
Said yes we live behind the sun
Behind the sun
The sun goes up
And the sun gets down
But like the heart of the sun
My heart continues to pound
Behind the sun
Now while I shower in the rain
I watch my dolphin swim away
The one who listens to the surf
Can feel the pulse beat of the earth
And like my dolphin swims so free
The sun does swim into the sea
Behind the sun
An island flying through the sky
One day your son might ask you why
And if you son should be a girl
She too might ask you of this world
The sun shines sweet upon your beach
And yes my dolphin loves to teach
Behind the sun
The sun goes up
And the sun gets down
But like the heart of the sun
My heart continues to pound
Behind the sun
|
Однажды, когда я купался в море,
Мой говорящий дельфин заговорил со мной.
Его голос звучал, как симфония
Свободы и мира, что глубоко в море.
Он посмотрел на меня глазами, полными любви,
И сказал, что мы живем за солнцем.
За солнцем...
Солнце восходит
И заходит,
И так же, как сердце солнца,
Мое сердце продолжает биться.
За солнцем...
Теперь, когда я купаюсь в струях дождя,
Я смотрю, как мой дельфин уплывает.
Если кто-то прислушается к прибою,
Он может услышать пульс Земли.
И так же, как плывет свободный дельфин,
Солнце свободно опускается в море.
За солнцем...
По небу проплывает остров.
Однажды твой сын спросит тебя "Почему?".
И если у тебя не сын, а дочь,
Она задаст тебе тот же вопрос.
Солнце сияет над пляжем,
О, как мой дельфин любит меня учить...
За солнцем...
Солнцем всходит
И заходит.
И так же, как сердце солнца,
Мое сердце продолжает биться.
За солнцем...
|