Tell me actions speak louder
But there's something about her words that hurt
Clothes on the bed, so late and
I'm the last one still waiting for ya to lock the door
On our way home I realise
There's some kind of storm brewing in his eyes
Only veiled by a thin disguise
Now that I've done my time
I need to move on and I need you to try
'Cause we're out of goodbyes
We're out of goodbyes, out of goodbyes
Never asked you to change
But sadly you don't feel the same about me
I wonder does your man still shudder
when you touch his hand
Like this man
On our way home I realise
There's some kind of storm brewing in his eyes
Only veiled by a thin disguise
Now that I've done my time
I need to move on and I need you to try
'Cause we're out of goodbyes
We're out of goodbyes, we're out of goodbyes
|
Говорят, поступки красноречивее слов,
Но все же в ее словах есть что-то, что ранит меня.
Вещи разбросаны по кровати, уже поздно,
А я все сижу и жду, что ты войдешь и закроешь за собой дверь.
Мы возвращаемся домой,
И по твоим глазам я вижу, что собирается буря,
Ты стараешься скрыть это, но безуспешно.
Мое время вышло,
Мне нужно двигаться дальше, да и тебе тоже.
Мы уже исчерпали слова прощания,
Слова прощания, слова прощания.
Я никогда не просил тебя как-то меняться,
Чего, к сожалению, нельзя сказать о тебе.
Интересно, твой новый мужчина по-прежнему вздрагивает,
когда ты дотрагиваешься до него,
Как вздрагивал я?
Мы возвращаемся домой,
И по твоим глазам я вижу, что собирается буря,
Ты стараешься скрыть это, но безуспешно.
Мое время вышло,
Мне нужно двигаться дальше, да и тебе тоже.
Мы уже исчерпали слова прощания,
Слова прощания, слова прощания.
|