Ballrooms of Versailles
The ballrooms of Versailles...
Like dragons riding high,
We dance the nights away.
Life is glam and gay!
Fountains cry tokai
At ballrooms of Versailles,
The gardens where we play,
The queen has gone astray.
"Salute, Czar Nicolai!"
The night, the party died
At ballrooms of Versailles.
"Hail, Knight in shining armor
The emperior's decree!"
The clock strikes midnight hour.
Arrive from gay Paris,
A world of games and duels
And secret go-betweens!
Throw marks or pounds or rubels,
Pay life to share the scene.
The ballrooms of Versailles...
Like dragons riding high,
We dance the nights away.
Life is glam and gay!
Fountains cry tokai.
At ballrooms of Versailles,
The gardens where we play,
The queen has gone astray.
"Salute, Czar Nicolai!"
The night, the party died
At ballrooms of Versailles.
A court of fallen angels
Below the guillotine,
Betrayed by nightly rangers,
Doomed unforgiven sin.
The struggle of the classes,
The birth of bourgeoisie...
Beheaded by the masses,
By God that queen was me.
The ballrooms of Versailles...
Like dragons riding high,
We dance the nights away.
Life is glam and gay!
Fountains cry tokai.
At ballrooms of Versailles,
The gardens where we play,
The queen has gone astray.
"Salute, Czar Nicolai!"
The night, the party died
At ballrooms of Versailles.
|
Бальные залы Версаля
Бальные залы Версаля...
Словно высоко летящие драконы,
Мы танцуем ночи напролёт.
Жизнь блестяща и весела!
Фонтаны плачут токайским.
В бальных залах Версаля,
Садах, где мы играем,
Заблудилась королева.
"Салют, царь Николай!"
Ночь, вечеринка замерла
В бальных залах Версаля.
"Огласи, всадник в сияющих доспехах,
Императорский указ!"
Часы бьют полночь.
Приезжай из весёлого Парижа,
Мир игр и дуэлей
И тайных сводников!
Сори марками или фунтами, или рублями,
Плати за жизнь, чтобы участвовать в сцене.
Бальные залы Версаля...
Словно высоко летящие драконы,
Мы танцуем ночи напролёт.
Жизнь блестяща и весела!
Фонтаны плачут токайским.
В бальных залах Версаля,
Садах, где мы играем,
Заблудилась королева.
"Салют, царь Николай!"
Ночь, вечеринка замерла
В бальных залах Версаля.
Двор падших ангелов
Под гильотиной,
Преданный ночными бродягами,
Судимый за непрощённый грех.
Борьба классов,
Рождение буржуазии...
Обезглавленная государством,
Боже, этой королевой была я.
Бальные залы Версаля...
Словно высоко летящие драконы,
Мы танцуем ночи напролёт.
Жизнь блестяща и весела!
Фонтаны плачут токайским.
В бальных залах Версаля,
Садах, где мы играем,
Заблудилась королева.
"Салют, царь Николай!"
Ночь, вечеринка замерла
В бальных залах Версаля.
|