Ain't my job
To fuck you on your birthday
Ain't my job
To fuck you on your birthday anymore
Ain't my job
To fuck you on your birthday
Ain't my job
To fuck you on your birthday anymore
Maybe you got screwed but I dumped you
'cause you ain't nothin' but trash
I put out despite the fact that
you're like a hawaiian punch moustache
Right under my nose thinking
I'm so colonel klink oblivious
But how could I nazi? you got off scot-free
'cause I know this means it
Ain't my job
To fuck you on your birthday
Ain't my job
To fuck you on your birthday anymore
Ain't my job
To fuck you on your birthday
Ain't my job
To fuck you on your birthday anymore
If I want to be repeatedly shit on
I'll go make dutch porn
When roughly translated even
your naked truth means squat and what's more
I'm missing you like a hijacked flight
on September 11th
I don't know who got on you but
I'm not wrong in thanking them since it
Ain't my job
To fuck you on your birthday
Ain't my job
To fuck you on your birthday anymore
Ain't my job
To fuck you on your birthday
Ain't my job
To fuck you on your birthday anymore
Maybe it ain't your birthday
but then again
Ya know I wouldn't give a fuck
When what I shoulda got is over ya sooner so now
I'm just gonna wrap it up
Maybe it ain't your birthday
but then again
Ya know I wouldn't give a fuck
When what I shoulda got is over ya sooner so now
I'm just gonna wrap it up
Ain't my job
I'm just gonna wrap it up
To fuck you on your birthday
I'm just gonna wrap it up
Ain't my job
I'm just gonna wrap it up
To fuck you on your birthday anymore
I'm just gonna wrap it up
Ain't my job
I'm just gonna wrap it up
To fuck you on your birthday
I'm just gonna wrap it up
Ain't my job
I'm just gonna wrap it up
To fuck you on your birthday anymore
I'm just gonna wrap it up
|
В мои обязанности не входит
Тра*ать тебя на твой день рождения.
В мои обязанности больше не входит
Тра*ать тебя на твой день рождения.
В мои обязанности не входит
Тра*ать тебя на твой день рождения.
В мои обязанности больше не входит
Тра*ать тебя на твой день рождения.
Может, ты и завелась, но мне ты нужна,
как позапрошлогодний снег.
Я не испытываю желания несмотря на то,
что ты, как смоченные в гавайском пунше усы
Прямо у меня под носом, и думаешь,
что я такой же забывчивый, как полковник Клинк.
Но разве я нацист? Ты легко отделалась,
так оно и есть.
В мои обязанности не входит
Тра*ать тебя на твой день рождения.
В мои обязанности больше не входит
Тра*ать тебя на твой день рождения.
В мои обязанности не входит
Тра*ать тебя на твой день рождения.
В мои обязанности больше не входит
Тра*ать тебя на твой день рождения.
Если я захочу, чтобы меня неоднократно унижали,
я пойду сниматься в порно,
Или грубо говоря, я предпочитаю
найти замену даже твоему дер*му. Более того.
Я скучаю по тебе, как по угнанному террористами
самолёту 11 сентября.
Не знаю, кто запал на тебя,
но я правильно сделаю, если поблагодарю его, поскольку…
В мои обязанности не входит
Тра*ать тебя на твой день рождения.
В мои обязанности больше не входит
Тра*ать тебя на твой день рождения.
В мои обязанности не входит
Тра*ать тебя на твой день рождения.
В мои обязанности больше не входит
Тра*ать тебя на твой день рождения.
Пускай не сегодня твой день рождения,
но даже если бы так оно и было,
Ты же знаешь, мне было бы до фени.
Потому что даже то, что у меня было к тебе, давно прошло.
Поэтому теперь я просто заткну варежку.
Пускай не сегодня твой день рождения,
но даже если бы так оно и было,
Ты же знаешь, мне было бы до фени.
Потому что даже то, что у меня было к тебе, давно прошло.
Поэтому теперь я просто заткну варежку.
В мои обязанности не входит
(Я просто заткнусь.)
Тра*ать тебя на твой день рождения.
(Я просто заткнусь.)
В мои обязанности больше не входит
(Я просто заткнусь.)
Тра*ать тебя на твой день рождения.
(Я просто заткнусь.)
В мои обязанности не входит
(Я просто заткнусь.)
Тра*ать тебя на твой день рождения.
(Я просто заткнусь.)
В мои обязанности больше не входит
(Я просто заткнусь.)
Тра*ать тебя на твой день рождения.
(Я просто заткнусь.)
|